Exemples d'utilisation de "compromettre réputation" en français
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Ma mère me déclara que la seule chose qu'il pouvait m'apporter était une réputation.
My mother told me that the only thing he could give me was a reputation.
Quelle partie de l'anatomie de Betty Grable avait la réputation d'être assurée pour un million de dollars ?
What part of Betty Grable's anatomy was famously insured for $1,000,000?
À en juger par sa réputation, elle semble être la personne appropriée pour ce poste.
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe à la mauvaise réputation.
Used car salesmen are a disreputable bunch.
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère.
He had established a solid reputation as a man of character.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation.
It is very hard to live up to your reputation.
Ce concessionnaire automobile a la réputation de vendre des poubelles.
That car dealership has a reputation for selling lemons.
Mme. Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Les sociétés japonaises ont forgé une réputation de qualité.
Japanese companies have built up a reputation for quality.
J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Many scientists have the reputation of being eccentric.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité