Exemples d'utilisation de "compromettre sécurité" en français

<>
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
J'espère qu'elle est en sécurité. I hope she's safe.
Je vous promets que je vous garderai en sécurité. I promise you I'll keep you safe.
Appelez la sécurité ! Call security!
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
La sécurité n'est pas assurée. Safety is not guaranteed.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité. It is safe to skate on this lake.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés. This company is indifferent to the safety of its workers.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
J'étais rassuré d'entendre qu'il était en sécurité. I was relieved to hear that he was safe.
Elle s'inquiète de ta sécurité. She's worrying for your safety.
Son travail consistait à s'assurer que les enfants traversaient la rue en sécurité. Her job was to see the children safely across the street.
Il nous est arrivé de voir un camion foncer dans le rail de sécurité. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !