Exemples d'utilisation de "compte" en français
Traductions:
tous351
count90
account68
rely25
matter17
counting8
intend5
mean4
consider3
number1
bank on1
depend upon1
enumerate1
trust1
be counted1
autres traductions125
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
The more we learn, the better we realize our ignorance.
Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Life begins when we realize who we really are.
Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.
When I realized it was raining, I took my umbrella.
Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve.
I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études.
It was not until I left school that I realized the importance of study.
Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de ta sœur cadette.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Je me rends compte que ça a l'air fou, mais je pense que je suis tombé amoureux de votre sœur cadette.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité