Exemples d'utilisation de "concurrence libre" en français

<>
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir. The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
La concurrence est féroce. The competition is fierce.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché. Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort. Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
Nous avons perdu contre notre rival dans la concurrence des prix. We lost out to our rival in price competition.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence. This new Macintosh computer puts the competition to shame.
Tu es libre de partir quand il te plaira. You are free to leave any time you wish.
Ils disent qu'ils ne peuvent faire concurrence à des produits étrangers à bas prix. They say they cannot compete with low-priced foreign products.
Je suis libre toute l'après-midi du 27 février. I am free all afternoon on February 27.
La concurrence est devenue féroce. The competition has become fierce.
Je suis libre demain. I am off duty tomorrow.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !