Exemples d'utilisation de "conduirez" en français avec la traduction "lead"

<>
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Cela me conduit toujours ici. It always leads me here.
Un vice conduit à un autre. One vice leads to another.
Cette route vous conduit à la gare. This road leads you to the station.
Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre. Hitler led Germany into war.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. Desperate needs lead to desperate deeds.
La sécheresse conduisit à une pénurie de nourriture. The drought led to an insufficiency of food.
Il conduisit des gens à la bonne terre. He led people to the good land.
Fumer peux conduire à une mort lente et plaisante. Smoking may lead to a slow and pleasant death.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Vos pieds vous conduiront là où votre cœur se trouve. Your feet will lead you to where your heart is.
As-tu déjà entendu le dicton: "Le mensonge conduit au vol ?" Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
Souvent la peur d'un mal nous conduit dans un pire. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main. She led the old woman to the church by the hand.
Des circonstances atténuantes ont conduit le juge à prononcer une peine plus clémente. Extenuating circumstances led the judge to pass a more lenient sentence.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !