Exemples d'utilisation de "confessions" en français

<>
Traductions: tous13 confess10 confession1 autres traductions2
Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur. Confessions obtained by torture are generally worthless.
Le meurtrier confessa son crime. The murderer confessed his crime.
Il a confessé sa culpabilité. He confessed his guilt.
J'ai confessé mon péché. I confessed my sin.
J'ai confessé ma faute. I confessed my sin.
Il confessa ses péchés au pasteur. He confessed his sins to the pastor.
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé. According to the papers, the man has finally confessed.
Je ne suis pas davantage honteux de confesser mon ignorance. Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Je ne suis pas non plus honteux de confesser mon ignorance. Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour. The greatest joy after being in love is confessing one's love.
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait. He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.
Je ne fais pas de confessions sur l'oreiller. I don't kiss and tell.
Parce que nous rejetons la même chose que les gens de toutes les confessions rejettent : L'assassinat d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. Et il est de mon premier devoir comme Président de protéger le peuple Étasunien. Because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !