Exemples d'utilisation de "confonds" en français avec la traduction "mistake"

<>
Traductions: tous30 confuse17 mistake13
Il me confond toujours avec ma sœur. He always mistakes me for my sister.
Je l'ai confondu avec son frère. I mistook him for his brother.
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
Elle m'a confondue avec ma sœur. She mistook me for my sister.
Avez-vous confondu la margarine et le beurre ? Did you mistake the margarine for butter?
Elle a confondu le sucre avec le sel. She mistook the sugar for salt.
Il m'a confondu avec mon petit frère. He mistook me for my younger brother.
Il semble que vous m'ayez confondu avec mon frère aîné. You seem to have mistaken me for my elder brother.
Je suis sûr qu'il m'a confondu avec ma sœur. I'm sure he mistook me for my sister.
Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur. I'm sure he mistook me for my sister.
On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre. Stomachache is usually mistaken with bellyache.
Son visage après le bain, avec une légère teinte rouge, était beau au point de la confondre avec quelqu'un d'autre. Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche. No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !