Exemples d'utilisation de "connaître comme votre poche" en français
Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche.
You can't put a "thank you" inside your pocket.
Comme c'est attentionné de votre part d'avoir mis au frais du vin pour nous.
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus.
As it is cold, you may keep your overcoat on.
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
Faites-nous connaître vos prix et le délais de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456.
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
L'employé de bureau demanda "Puis-je voir votre permis de conduire comme justificatif d'identité, s'il vous plaît ?"
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
Véhiculer votre message est bien plus important que d'essayer de le dire exactement comme un locuteur natif le dirait.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi.
I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible.
I put Paul's name forward as a possible candidate.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies.
Jim seems to know the art of making friends with girls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité