Exemples d'utilisation de "conscience" en français
Problème dont nous avons pleinement conscience de l'importance.
A problem of whose importance we are fully aware.
J'avais une conscience aiguë de l'importance primordiale de l'enseignement des mathématiques.
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
Même les enfants doivent prendre conscience du monde.
Even children need to make sense of the world.
Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
She drinks herself unconscious every night.
Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières.
In time he'll come to see the error of his ways.
Vous devez prendre conscience que je ne peux pas vous aider.
You must realize that I can't help you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité