Exemples d'utilisation de "contrôlait" en français

<>
Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Je vais contrôler votre vue. I'll check your vision.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Le robot échappa au contrôle. The robot went out of control.
Tu devrais faire contrôler tes yeux. You should get your eyes checked.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle. The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Personne ne peut nous contrôler. Nobody can control us.
Vous devriez faire contrôler vos yeux. You should get your eyes checked.
La situation échappa à leur contrôle. The situation got out of their control.
Je pense qu'il est temps que je me fasse contrôler les yeux. I think it's time for me to get my eyes checked.
Le capitaine contrôle tout le navire. The captain controls the whole ship.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport. Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
L'avion contacta la tour de contrôle. The plane buzzed the control tower.
Ce robot est devenu hors de contrôle. The robot went out of control.
La police ne pouvait contrôler la foule. The police could not control the mob.
Je ne pouvais pas contrôler ma colère. I couldn't control my anger.
Bob ne pouvais pas contrôler ses colères. Bob could not control his anger.
L'homme contrôla le pays pendant cinquante ans. The man controlled the country for fifty years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !