Exemples d'utilisation de "contrainte" en français

<>
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Il la contraignit à s'asseoir. He forced her to sit down.
Je suis contraint de le faire. I am compelled to do it.
J'ai été contraint de mentir. I was constrained to tell a lie.
Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis. There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
Elle le contraignit à s'asseoir. She forced him to sit down.
Je suis contraint à le faire. I am compelled to do it.
Il a été contraint au chômage. He was forced into unemployment.
Ils furent contraints de remettre leur départ. They were compelled to postpone their departure.
Ils le contraignirent à dire la vérité. They forced him to tell the truth.
Nous avons été contraints de différer notre départ. We were compelled to put off our departure.
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton. Black people were compelled to work in cotton fields.
Elle l'a contraint à s'asseoir. She forced him to sit down.
Son échec dans les affaires l'a contraint à vendre sa maison. His failure in business compelled him to sell his house.
Mes parents m'ont contrainte à y aller. My parents made me go there.
La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques. Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois. A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !