Exemples d'utilisation de "contrat d'occupation partielle" en français

<>
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires. Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Ce n'est pas dans mon contrat. It's not in my contract.
Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer. You'd better examine the contract carefully before signing.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
Nous avons besoin d'un contrat. We need to have a contract.
Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat. The details of the agreement are indicated in the contract.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Look over the contract well, before you sign it.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Look over the contract well, before you sign it.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. That was, as it were, part of the job.
Veuillez signer le contrat. Please sign your name on the contract.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. You must look over the contract before you sign it.
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles. My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !