Exemples d'utilisation de "contrat de garantie" en français

<>
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
Ce n'est pas dans mon contrat. It's not in my contract.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer. You'd better examine the contract carefully before signing.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Nous avons besoin d'un contrat. We need to have a contract.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !