Exemples d'utilisation de "contribuer" en français
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.
I appeal to you to contribute to the new clinic.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Je vais essayer de m'acclimater au pays avant de commencer à contribuer.
I'll try to get a lay of the land before I start contributing.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Faire ou ne pas faire mes exercices d'anglais et contribuer à Tatoeba, là est la question.
Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.
He contributed much to the development of the economy.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur.
Anything you're good at contributes to happiness.
N'importe quoi auquel vous êtes bon contribue au bonheur.
Anything you're good at contributes to happiness.
N'importe quoi auquel on est bon contribue au bonheur.
Anything you're good at contributes to happiness.
Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.
Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité