Exemples d'utilisation de "convenu" en français

<>
Il a été convenu qu'il parte en premier. It was agreed that he would be leaving first.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Au revoir. Je vous verrai à l'heure dont nous avons convenu. Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu Please carry out the payment as we agreed
Cette nourriture ne me convient pas. This food does not agree with me.
Ce surnom lui convient parfaitement. That nickname fits him perfectly.
Est-ce que ça te convient ? Does that suit you?
Venez me voir quand cela vous convient. Come and see me when it is convenient for you.
Ce film convient aux enfants. This movie is suitable for children.
Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai. As the date didn't work for the section chief, it was necessary to completely reorganize the drinking party.
La nourriture frite ne me convient pas généralement. Fried food usually doesn't agree with me.
Ce pseudo lui convient parfaitement. That nickname fits him perfectly.
N'importe quel moment me conviendra. Any time will suit me.
Viens à n'importe quel moment qui te convient. Come whenever it is convenient to you.
Ces jouets conviennent aux filles. These toys are suitable for girls.
Au revoir. Je vous verrai à l'heure convenue. Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
Cette épée convient à un Prince. That sword is fit for a prince.
Six heures me conviendrait très bien. Six o'clock will suit me very well.
Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants. This book is written in a rather simple English and is thus convenient to beginners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !