Exemples d'utilisation de "coopération" en français

<>
Merci d'avance pour votre coopération Thank you in advance for your cooperation
J'ai besoin de votre coopération. I need your cooperation.
J'ai besoin de ta coopération. I need your cooperation.
Nous vous sommes reconnaissants de votre coopération. We appreciate your cooperation.
Merci beaucoup d'avance pour ta coopération. Thank you in advance for your cooperation.
Merci beaucoup d'avance pour votre coopération. Thank you in advance for your cooperation.
J'aimerais vous remercier pour votre coopération. I should like to thank you for your cooperation.
Lorsque vous attendez de la coopération, partagez la responsabilité. When you want cooperation, share the responsibility.
Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité. When you want cooperation, share the responsibility.
Nous mettrons en œuvre un dispositif de coopération Nord Sud repensé. We will implement a reconsidered North-South cooperation mechanism.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
La seule chose qui sauvera l'humanité sera la coopération. The only thing that will redeem mankind is co-operation.
Vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes. You will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !