Exemples d'utilisation de "coulée sous pression" en français
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Le verre à la propriété de se briser sous la pression.
Glass has the ability to be broken under pressure.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi.
I didn't resist the pressure they forced on me.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.
The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité