Exemples d'utilisation de "coup tiré en rafale" en français

<>
Il a tiré un beau coup sur le cerf. He took a beautiful shot at a deer.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Il a tiré à blanc. He fired blanks.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Nous subissons une rafale de vent. We're having a blast.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Une rafale glaciale m'a glacé jusqu'à la moelle des os. An icy blast of wind cut me to the bone.
Le voleur s'est tiré avec l'argent. The thief got away with the money.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Une rafale de vent froid déferla sur la maison. A blast of cold air swept through the house.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. I unfortunately drew a wrong conclusion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !