Exemples d'utilisation de "courante" en français

<>
Au Japon, faire la révérence est une forme de politesse courante. In Japan, bowing is common courtesy.
Essayons de nager contre le courant. Let us try to swim against the current.
De tels incidents sont assez courants. Such incidents are quite common.
Le courant est rapide par ici. The current is rapid around here.
Les éléphants en Thaïlande sont aussi courants que les kangourous en Australie. Elephants in Thailand are as common as kangaroos in Australia.
Un courant électrique peut générer du magnétisme. An electric current can generate magnetism.
C'est assez courant en Amérique du Nord qu'une maison ait un garage pour une ou deux voitures. It is quite common in North America for homes to have a one- or two-car garage.
Le courant de cette rivière est rapide. The current of this river is rapid.
Un courant chaud circule au large de Shikoku. A warm current runs off the coast of Shikoku.
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre. The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
Notre ville n'a pas encore l'eau courante. Our city has no water service yet.
Notre ville ne dispose pas encore de l'eau courante. Our city has no water service yet.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !