Exemples d'utilisation de "court" en français

<>
Pour faire court, il a eu tort. In brief, he was wrong.
La police me court après. The police are after me.
Tom est à court d'argent. Tom is hard up for money.
Je fus à court de mots. I didn't know how to express myself.
Nous serons bientôt à court d'essence. We will soon have no more petrol.
Nous sommes également à court d'oeufs. We're also out of eggs.
Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises. I'm sorry, we're all out of manti.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage. To put it briefly, she turned down his proposal.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. We are not likely to accept another offer any time soon.
Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette. The doctor advised my father to cut down on smoking.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis. When it comes to my child, the trouble never ends.
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court. If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !