Exemples d'utilisation de "coutume en déshérence" en français
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it.
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune.
As was the custom in those days, he married young.
Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
Her feet were bare, as was the custom in those days.
La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne.
The new law has done away with the long-standing custom.
J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.
The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears.
Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
No one knows when such a custom first came into existence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité