Exemples d'utilisation de "création de postes" en français

<>
Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures. Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
La vérité scientifique est une création de l'esprit humain. Scientific truth is a creation of the human mind.
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important. Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions.
Logiciels de création de sites web Software for creating websites
Certains secteurs soutenaient la création dans l'espace de structures géantes pour le logement, dotées de gravitation artificielle. Certain industries advocated creating megastructures in space for habitation with artificial gravity.
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire. He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
J'aimerais que tu postes cette lettre. I'd like you to mail this letter.
L'homme est le maître de toute la création. Man is the lord of all creation.
J'aimerais que tu me postes cette lettre. I would like you to post this letter.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous. There are few high-ranking positions left open for you.
D'antiques ruines extraterrestres, dans les postes avancés éloignés de la sphère de l'espace humain, hantèrent de nombreuses générations. Ancient alien ruins in faraway outposts of the Human Space Sphere spooked many generations.
Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad. This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !