Exemples d'utilisation de "critiquer" en français

<>
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan we may criticize the government freely.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. It is not right to criticize people behind their backs.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Le journaliste critiqua le politicien. The reporter criticized the politician.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent. Sometimes critics don't know what they criticise.
Il a critiqué ce que j'ai fait. He censured me for what I had done.
Il critiqua sévèrement le maire. He severely criticized the mayor.
Vous me critiquez sans cesse ! You're always criticizing me!
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tu me critiques tout le temps ! You're always criticizing me!
Nous la critiquâmes pour son comportement. We criticized her for her behavior.
Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir. He criticized me for neglecting my duty.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Are you criticized by your boss?
Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
Il sera peu critiqué, pour peu qu'il le soit. Few, if any, will criticize him.
Peu de gens, encore qu'il y en ait, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Tom a critique Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement. Tom criticized Mary for not doing the job correctly.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. I don't mind being criticized when I am wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !