Exemples d'utilisation de "crois" en français

<>
Je crois avoir entendu un bruit. I fancy that I heard a noise.
Je crois qu'il a raison. In my opinion, he's right.
Je crois qu'il connaîtra le succès. My belief is that he will succeed.
Je ne crois pas à son histoire. I don't trust his story.
Je crois que j'ai pris froid. I seem to have caught a cold.
Je ne crois pas en une superstition imbécile. I have no faith in a silly superstition.
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Je crois avoir entendu un bruit au grenier. It seems to me that I heard a noise in the attic.
Je crois que nous devrions partir à présent. I guess we should leave now.
Peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas. No matter what he says, don't trust him.
Je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut. I have faith in your ability to do the right thing.
Ce que je crois, c'est qu'elle n'a jamais dit de mensonge. My belief is that she has never told a lie.
« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. » "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même. Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same.
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..." "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Je crois que j'ai fait tout ce que j'ai pu.Tout ce qu'il y a à faire maintenant c'est d'attendre et de voir ce qui arrivera. I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !