Exemples d'utilisation de "croisent" en français

<>
Les lignes parallèles ne se croisent pas. Parallel lines do not intersect each other.
Je ne voudrais pas le croiser. I wouldn't ever want to cross him.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Ce chien est un croisé. This dog is a crossbreed.
Je croiserai les doigts pour toi. I will keep my fingers crossed for you.
John se tenait seul debout avec les bras croisés. John was standing alone with his arms folded.
Je croiserai les doigts pour vous. I will keep my fingers crossed for you.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Nos lettres se sont probablement croisées. Our letters probably crossed in the mail.
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. My uncle was standing there with his arms folded.
Il était assis les jambes croisées. He sat with his legs crossed.
John s'assied les bras croisés. John sat with arms crossed.
Un policier regardait les bras croisés. A policeman was watching it, with his arms crossed.
Il était assis là, les jambes croisées. He sat there with his legs crossed.
Cet examen est très difficile, donc croisons les doigts ! This exam is difficult, so let's cross our fingers!
Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées. A girl should not sit with her legs crossed.
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère. When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.
Les opposants déclarent que les cultures génétiquement modifiées peuvent polliniser de manière croisée et endommager les autres cultures. Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops.
Certaines personnes superstitieuses en Amérique, croient que si un chat noir croise votre chemin, vous aurez de la malchance. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !