Exemples d'utilisation de "croiser chemin" en français

<>
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Je ne voudrais pas le croiser. I wouldn't ever want to cross him.
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Ces derniers temps, je n'ai pas été en mesure de le voir, nous ne faisons que nous croiser. Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent. She is a young woman, pretty and smiling, like we would like to meet more often.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Elle n'est pas venue à la rencontre de peur de croiser son ex-mari. She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
Ne te mets pas dans mon chemin. Don't stand in my way.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Montrez-moi le chemin, voulez-vous ? Show me the way, will you?
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
Le garçon ne pouvait trouver son chemin hors du labyrinthe. The boy could not find his way out of the maze.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux. Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. I met her on my way to school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !