Exemples d'utilisation de "croiser regard" en français
Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué.
She just had to use her Puss-In-Boots look and I was her devoted servant.
Ces derniers temps, je n'ai pas été en mesure de le voir, nous ne faisons que nous croiser.
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other.
C'est une jeune femme belle et souriante, comme on aimerait en croiser plus souvent.
She is a young woman, pretty and smiling, like we would like to meet more often.
Elle n'est pas venue à la rencontre de peur de croiser son ex-mari.
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.
She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Everywhere you look you can see young couples kissing.
Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité