Exemples d'utilisation de "cuit à point" en français

<>
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Slow and steady wins the race.
Tout vient à point à qui sait attendre. Everything comes to those who wait.
Ça arrive à point nommé. That comes in handy.
Un steak à point, s’il vous plaît. I like my steak medium.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Ça a été cuit dans de l'huile. That was cooked in oil.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Une fois qu'on est marié, on est cuit. Once you are married, you are done for.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Est-ce cuit ? Is it baked?
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Ma mère a cuit dix oeufs. My mother has cooked ten eggs.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Si le spaghetti colle lorsque vous le jetez contre le mur, c'est cuit. If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
As-tu déjà cuit des champignons ? Have you ever fried mushrooms?
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Voici le poisson que ma mère a cuit. Here is the fish my mother baked.
Je suis sur le point de partir. I'm about to leave.
C'est du tout cuit. It's a piece of cake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !