Exemples d'utilisation de "culte catholique" en français

<>
Est-ce une Bible judaïque ou catholique ? Is this a Jewish or a Catholic Bible?
Découvrez votre chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte. Take your hat off when you enter a house of worship.
Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde. Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
Ôtez votre couvre-chef lorsque vous pénétrez dans un lieu de culte. Take your hat off when you enter a house of worship.
L'Église catholique s'oppose au divorce. The Catholic Church is opposed to divorce.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres. The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres. All men who profit from the fruits of the earth must give back part of them to the Church, who will apply them to three uses: providing for pastors, the maintenance of religious buildings, help to the poor.
L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif. The Catholic Church doesn't condone the use of condoms.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste. I became a Catholic because I'm extremely pessimistic.
Les villageois étaient convaincus que la série de meurtres était liée à un culte satanique. The townsfolk were convinced that the string of murders was tied to a satanic cult.
Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique". In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !