Exemples d'utilisation de "déçu" en français

<>
Je fus déçu par elle. I was disappointed in her.
Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu. Blessed is the one who expects nothing, never being disillusioned.
J'ai été déçu du résultat. I was disappointed at the result.
J'ai été déçu par elle. I was disappointed in her.
Je suis déçu par les nouvelles. I am disappointed at the news.
J'étais déçu par ton absence. I was disappointed at your absence.
J'ai été déçu par ton papier. I was disappointed with your paper.
J'ai été déçu par mon fils. I was disappointed in my son.
J'ai été déçu par son discours. I was disappointed with his speech.
J'ai été déçu par votre papier. I was disappointed with your paper.
Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis. His behavior disappointed many of his friends.
Je suis un peu déçu de mes enfants. I'm a little disappointed with my boys.
Il fut déçu de ne pas avoir été invité. He was disappointed at not being invited.
Je suis déçu qu'il ne soit pas là. I'm disappointed that he's not here.
J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire. I was disappointed at there being so little to do.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu. No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir. I was disappointed when I heard that you could not come.
Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles. I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !