Exemples d'utilisation de "débat final" en français

<>
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Au final, j'ai dû allonger plus de 500 dollars pour cette antiquité de radio. In the end I had to fork over $500 for that antique radio.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Au final, son rêve de devenir un médecin se réalisa. At last, her dream to be a doctor came true.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Je croyais qu'il allait échouer à l'examen, mais au final il l'a réussi. I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
J'ai entendu davantage de vitriol dans le débat que d'argumentation raisonnée. I heard more vitriol in the debate than reasoned argument.
Je ne peux pas calculer le coût final avant d'avoir parler avec nos contractuels. I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Donc au final avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique. So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Final Fantasy n'est pas un film, mais un jeu vidéo. Final Fantasy is not a movie, but a videogame.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Ci-dessous vous pouvez lire les instructions que l'on vous donnera pendant l'examen final. Below, you can read the instructions you will be given during the final exam.
C'est un débat ésotérique. It's an esoteric debate.
Ils ont commencé un débat concernant le problème. They entered into a discussion about the issue.
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? » The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
Elles eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !