Exemples d'utilisation de "décider pour l'essentiel" en français

<>
C'est un casse-tête de décider quoi mettre pour la fête. It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
Il est lent pour décider, mais il est rapide dans l'action. He is slow to decide, but he is quick to act.
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre. He stopped to think which way to go.
Je suis très lent pour me décider. I'm very slow at making up my mind.
C'est un problème difficile, et ce n'est facile pour personne de décider. This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ? Is it right for a doctor to decide when someone should die?
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je vous laisserai en décider. I'll leave it up to you.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas. I can't decide whether to go or not.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Elles me laissèrent décider d'un cadeau. They left it to me to decide on a gift.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il nous a été difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Chacun peut décider librement. Each can decide freely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !