Exemples d'utilisation de "décision interlocutoire" en français

<>
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
La décision fut remise. The decision was put off.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision. That was probably what influenced their decision.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision. I sent him a letter to let him know my decision.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Ce fut une décision audacieuse. It was a bold decision.
Ce fut une décision hardie. It was a bold decision.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Personne ne s'opposa à la décision. No one opposed the choice.
Je t'en laisserai la décision. I'll leave it up to you.
Arrête d'hésiter et prend une décision ! Quit sitting on the fence and make a decision!
Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille. You may as well leave such a decision to your daughter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !