Exemples d'utilisation de "découvrir plan" en français
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé.
I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.
Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Il se précipita dans la maison pour découvrir qu'elle était vide.
He hurried to the house only to find that it was empty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité