Exemples d'utilisation de "défaite électorale" en français

<>
Nous ne parvenons pas à admettre notre défaite. We can't give up.
Il a accepté sa défaite. He admitted himself defeated.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
Vous ne pouvez pas admettre votre défaite. You can't give up.
Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite. Rumors of defeat were circulating.
La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Je ne parviens pas à admettre ma défaite. I can't give up.
Je ne peux pas admettre ma défaite. I can't give up.
La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
Tu ne peux pas admettre ta défaite. You can't give up.
Tom a admis sa défaite. Tom acknowledges that he was defeated.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Ta cravate est défaite. Your tie has come undone.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
Nous ne sommes pas intéressés par les chances d'une défaite ; elles n'existent pas. We are not interested in the possibilities of defeat; they do not exist.
Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite. Muiriel had no other choice but to accept her defeat.
Il n’a pas admis la défaite. He didn't acknowledge defeat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !