Exemples d'utilisation de "délégué chargé du dossier agricole" en français

<>
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Hoover est né en 1874 dans l'État agricole de l'Iowa. Hoover was born in the farm state of Iowa in 1874.
Le sénateur a un emploi du temps très chargé cette semaine. The senator has a very demanding schedule this week.
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte. He is in a sense a representative of his company.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
La production agricole mondiale croissait. Global agricultural output was expanding.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa. The gasoline truck ran into the gate and blew up.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Il est chargé de divertir les invités étrangers. He is in charge of entertaining the foreign guests.
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
C'est quoi, un dossier ouvert ? What is an open folder?
Quelqu'un a chargé sa boisson. Someone spiked her drink.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage. A captain is in charge of his ship and its crew.
Je travaille sur un autre dossier. I'm working on another case.
Tom a chargé Mary de faire le boulot. Tom assigned Mary to do the job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !