Exemples d'utilisation de "délai fixé" en français

<>
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement. We make it a rule to get together at intervals.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
J'ai fixé l'homme du regard. I stared at the man.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Nous avons fixé le prix à 15$. We fixed the price at $15.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Je veux leur demander à quand est fixé le jour de leur mariage. I want to ask them when their big day is.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles. Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
Le jour fixé pour leur exécution, elle se coupa les cheveux et se vêtit comme pour se rendre à une fête. Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Tom a fixé le canoé sur le toit de sa voiture. Tom tied the canoe to the top of his car.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !