Exemples d'utilisation de "délicats" en français
Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.
On a first date it's best to steer clear of touchy subjects.
Les danseurs semblent délicats dans leurs robes blanches, mais ils sont en fait forts comme des chevaux.
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
Il est parfois difficile d'être à la fois délicat et franc.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.
I find myself in a rather delicate situation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité