Exemples d'utilisation de "délit de fuite" en français

<>
Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie. The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Elles ont été prises en flagrant délit. They were caught red-handed.
Une fuite de pétrole a été endiguée par un barrage de castors en Alberta. An oil leak was contained by a beaver dam in Alberta.
Il s'est fait prendre en flagrant délit. He was caught red handed.
Les Allemands prirent la fuite. The Germans took to flight.
Si tu commets un délit, tu seras puni. If you commit a crime, you must be punished.
Il prit la fuite, pour ne pas être arrêté. He ran away so he wouldn't be caught.
Il se fit prendre en flagrant délit. He was caught red handed.
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
La police l'a pris en flagrant délit. The police caught him at it.
J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite. I was arrested for aiding in his escape.
Si vous commettez un délit, vous serez puni. If you commit a crime, you must be punished.
Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite. The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Nous l'avons pris en flagrant délit. We caught him red-handed.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique. Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Le voleur a été arrêté en flagrant délit. The thief was arrested red-handed.
Il a pris la fuite, pour ne pas être arrêté. He ran away so he wouldn't be caught.
Nous le prîmes en flagrant délit. We caught him red-handed.
Il a pris la fuite, pour ne pas être pris. He ran away so he wouldn't be caught.
Elle s'est fait prendre en flagrant délit. She was caught red handed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !