Exemples d'utilisation de "dépendait" en français avec la traduction "depend"

<>
On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match. It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Mon bonheur dépend de toi. My happiness depends on you.
Mon bonheur dépend de vous. My happiness depends on you.
Cette organisation dépend des bénévoles. That organization depends on voluntary contributions.
Ça va dépendre de quand. It really depends on when.
Tu dépends trop des autres. You depend too much on others.
Sa réponse dépend de son humeur. His answer depends on his mood.
Le succès dépend de tes efforts. Success depends on your own exertions.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Elle dépend encore de ses parents. She still depends on her parents.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Much depends upon the result.
Cela dépend de comment vous le gérez. It all depends how you handle it.
J'imagine que ça dépend du temps. I guess it depends on the weather.
Le succès dépend principalement de l'effort. Success depends mostly on effort.
Kyoto dépend de l'industrie du tourisme. Kyoto depends on the tourist industry.
Mon frère est financièrement dépendant de moi. My brother depends on me for money.
De nombreux pays dépendent de l'agriculture. Many countries depend on agriculture.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Je ne sais pas. Ça dépend du prix. I don't know. It depends on the price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !