Exemples d'utilisation de "déplaça" en français

<>
Traductions: tous23 move23
Il déplaça le bureau à droite. He moved the desk to the right.
Il déplaça le bureau vers la droite. He moved the desk to the right.
On déplaça le rocher à la dynamite. The rock was moved by dynamite.
La conversation se déplaça vers d'autres sujets. The conversation moved on to other topics.
Lorsqu'il chuchota quelque chose à son oreille, elle se déplaça conformément à ses indications, comme si elle avait été hypnotisée. When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
Le glacier se déplace lentement. The glacier moves but by inches.
Les escargots se déplacent lentement. Snails move slowly.
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
Quelque chose se déplaçait au loin. There was something moving in the distance.
Tom aida Marie à déplacer les meubles. Tom helped Mary move the furniture.
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
Pouvez-vous m'aider à déplacer ce bureau ? Will you help me move this desk?
Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ? May I move to the other side now?
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Would you move your car, please?
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. We've decided to move the meeting to next Sunday.
Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa. The boy tried to move the heavy sofa in vain.
S'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche. Please move the desk to the left.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît. Please move this stone from here to there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !