Exemples d'utilisation de "dérober à la vue" en français

<>
Elle n'a pas essayé de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Elle n'essaya pas de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. She began to cry at the sight of my face.
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
Un père ne devrait pas se dérober à ses responsabilités vis-à-vis de ses enfants. A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.
On a admiré la beauté de la vue. We admired the beauty of the scenery.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il a perdu la vue dans l'accident. He lost his sight in the accident.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !