Exemples d'utilisation de "désirerait" en français avec la traduction "want"

<>
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Ne pas désirer équivaut à posséder. Not wanting is the same as having.
Je veux que tu me désires. I want you to want me.
Je veux que vous me désiriez. I want you to want me.
Il désirait la compagnie d'une femme. He wanted female companionship.
Notre pays ne désire que la paix. Our country wants nothing but peace.
Tous les hommes désirent de l'argent. All men want money.
C'est la voiture que nous désirions. It is the car that we have wanted.
Je désire manger de la pizza ce soir. I want to eat pizza tonight.
C'est tout ce que j'ai jamais désiré. This is everything I've ever wanted.
Nous désirons un assistant, préférablement quelqu'un d'expérience. We want an assistant, preferably someone with experience.
N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose. Don't hesitate to ask if you want anything.
Je n'ai pas pu réaliser ce qu'il désirait dire. I couldn't make out what he wanted to say.
Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous. I do not want to waste the best years of my life for you.
Les gens vous demandent des critiques, mais ils ne désirent que des compliments. People ask you for criticism, but they only want praise.
Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Vous pourriez lire Kant par vous-même si vous le désiriez; mais une blague doit être partagée avec un autre. You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !