Exemples d'utilisation de "désormais" en français

<>
Traductions: tous77 from now on22 autres traductions55
C'est ma ville désormais. This is my city now.
Tu es désormais un adulte. You are now an adult.
Désormais, tu seras tout seul. From here on out you'll be on your own.
Notre tâche est désormais achevée. Our work is all over now.
Muiriel a désormais 20 ans. From this moment on, Muiriel is 20 years old.
Il est désormais à son compte. He is now on his own.
Tu fais désormais partie du cercle ! You're in!
Un ordinateur est désormais absolument indispensable. A computer is an absolute necessity now.
Désormais, je vois la vie autrement. I see life differently now.
Sa propre survie compte plus désormais. His own survival is more important now.
Vous faites désormais partie du cercle ! You're in!
Je suis désormais traité par un médecin. I am now under a doctor's care.
Vous êtes le seul désormais pour moi. You're the only one for me now.
Tu es la seule pour moi désormais. You're the only one for me now.
La chanson nous est désormais très familière. The song is now very familiar to us.
Vous êtes la seule désormais pour moi. You're the only one for me now.
Le château se trouve désormais en ruine. The castle is now in ruins.
Désormais, les choses vont changer, pour le pire. From here on out things are going to change, for the worse.
Il est désormais dans une situation très difficile. He is now in a very difficult situation.
Il n'est désormais ni Dieu ni Bouddha. There is now no God and no Buddha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !