Exemples d'utilisation de "d'abord et avant tout" en français

<>
Avant tout, c'est trop cher. First of all, it is too expensive.
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient. But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
Avant tout, prends soin de toi. Above all, take care of yourself.
Avant tout, nous ne devons pas être égoïstes. Above all things, we must not be selfish.
Tu dois, avant tout, être fidèle à tes amis. You must, above all, be faithful to your friends.
Avant tout, je prends soin de ma santé. Above all, I take care of my health.
Faisons avant tout ceci. Let's do this first of all.
Avant tout, prenez soin de vous. Above all, take care of yourself.
Le devoir avant tout. Duty should come before anything else.
Avant tout, soyez ponctuel ! In the first place, you should be punctual.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Tout d'abord, je dois dire ceci. First of all, I must say this.
Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail. At first he was all at sea in his new job.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. First of all, we have to finish the homework.
Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil. He was doubtful at first but soon came to embrace my advice.
Il ne le croyait pas tout d'abord. He didn't believe it at first.
Nous allons tout d'abord établir la cause du désastre. We will first ascertain the cause of the disaster.
Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes. First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
Tout d'abord nous devons le congédier. First of all, we must dismiss him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !