Exemples d'utilisation de "d'aucune façon" en français

<>
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. I like the way she laughs at my jokes.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
L'accident s'est passé de cette façon. The accident happened in this manner.
Je n'aime pas la façon dont elle parle. I don't like the way she speaks.
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Son époux veut tout faire à sa façon. Her husband wants to have his own way in everything.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
Sa façon de parler m'énerve. Her way of talking got on my nerves.
Comment peux-tu parler de mon mari de cette façon ! How dare you speak about my husband in that disgusting way!
Il n'a jamais fait son travail de toute façon. He never did his work anyhow.
Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon. You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Quelle est ta façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Essaie les topinambours façon thaï. Try thai style Jerusalem artichokes.
Kim est habillée de façon très attrayante. Kim is dressed in a very attractive manner.
Je n'aime pas la façon dont tu te moques d'elle. I don't like the way you laugh at her.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
Il insiste pour que les choses soient réalisées de la manière la plus efficace et les réalise lui-même de cette façon. He insists on things being done in the most efficient way and he usually does them that way himself.
Ce jour-là, il a plu de façon intermittente. It rained on and off all day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !