Exemples d'utilisation de "d'un" en français avec la traduction "because of"

<>
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie. The train was held up because of the railroad accident.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'un embouteillage. I was late for the meeting because of a traffic jam.
Tom a retardé son mariage en raison d'un accident de voiture. Tom put off his wedding because of a traffic accident.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé. Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Il était absent pour cause de maladie. He was absent because of illness.
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
Et tu sais pourquoi ? À cause des chats. And you know why? Because of cats.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
Le pont céda en raison de la crue. The bridge gave way because of the flood.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
La réunion a été annulée à cause du typhon. The meeting was canceled because of the typhoon.
À cause du retard, j'irai à la maison. Because of the delay, I will go home.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Leur voyage a été retardé à cause du train. Their journey was delayed because of the train.
Sa santé s'est dégradée à cause du surmenage. His health has broken down because of overwork.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !