Exemples d'utilisation de "d'un" en français avec la traduction "because of"
Traductions:
tous20449
of7414
to6015
from1610
in1402
with994
by904
on668
about443
at423
out136
because of112
off107
upon12
autres traductions209
Le train était retenu à cause d'un accident de voirie.
The train was held up because of the railroad accident.
J'étais en retard pour la réunion à cause d'un embouteillage.
I was late for the meeting because of a traffic jam.
Tom a retardé son mariage en raison d'un accident de voiture.
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire.
We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé.
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité