Exemples d'utilisation de "dans l'entre-temps" en français
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.
This is a limited time offer to new customers only.
Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane.
Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point.
Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Je lis souvent des mangas dans mes temps libres au travail.
I often read manga in my spare moments at work.
Dans les temps anciens, tous les livres étaient copiés à la main.
In early times all books were copied by hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité