Exemples d'utilisation de "dans le cas où" en français
Je laisserai une clef à mon voisin pour le cas où tu arriverais avant moi.
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi.
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi.
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Au cas où je serais en retard, vous n'avez pas besoin de m'attendre.
In case I am late, you don't have to wait for me.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ?
Can you think of any reason why that might be the case?
Câble-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident.
Wire me at once, in case there should be an accident.
Il a fait une erreur d'inattention ce qui est souvent le cas avec lui.
He made a careless mistake, as is often the case with him.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait.
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.
We can see a lot of stars at night in summer.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité