Exemples d'utilisation de "dans le domaine de" en français
J'espère clarifier pourquoi je pense que la théorie d'Emmet, à l'origine introduite dans le domaine de l'architecture, est si importante en physique.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Do this work by tomorrow if at all possible.
Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical.
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Do this work by tomorrow if at all possible.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence.
It is better not to go out of your field.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.
We can see a lot of stars at night in summer.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité